乾县铁佛寺移动版

主页 > 佛学世语 > 世界语版佛学经典

世界语版《六祖法宝坛经》(51)

śīla; devigoj; disciplinaj reguloj; morala disciplino; bona konduto)

ŝravakao (sanskrite:rāvaka; la aspiranto al la arahanteco; la vorto ŝravakao origine uzata por nomi la disĉiplon de la Budho, kiu povis aŭdi Liajn instruojn, nome la hinajanan sekvanton de budhismo) 声闻

ŝunjao (sanskrite: śūnya; malpleneco, nematerieco, vanteco) 空

Tatagatao (sanskrite: Tathāgata; titolo donita al ĉiuj budhoj, inkluzive de Ŝakjamunio la Budho; unu el la plej altaj titoloj de budho; ĝia signifo estas “la tiel veninta, la tiel foririnta, la tiel plenumita”, kaj ĝi aludas “tiun, kiu venas kaj foriras en la sama maniero kiel la pasintaj budhoj faris” aŭ “tiun, kiu estas sur la vojo jam atingis la plenan eklumiĝon”) 如来

tatatao (sanskrite: tathatā; titolo donita al ĉiuj budhoj, inkluzive de Ŝakjamunio la Budho; unu el la plej altaj titoloj de budho; ĝia signifo estas “la tiel veninta, la tiel foririnta, la tiel plenumita”, kaj ĝi aludas “tiun, kiu venas kaj foriras en la sama maniero kiel la pasintaj budhoj faris” aŭ “tiun, kiu estas sur la vojo jam atingis la plenan eklumiĝon”) 真如

vaĝrao (sanskrite: vajra; diamanto, uzata kiel la simbolo de la Vera Naturo; gardisto de la Budho kun diamanta pistilego kiel armilo en la mano) 金刚金刚力士

viĝnanao (sanskrite: vijñāna; kondiĉa konscio; percepto)

vipaŝjanao (sanskrite: vipaśyana; kontemplado) 观

(责任编辑:admin)